“Geen” probleem?

In het Nederlands vier letters: G-E-E-N. Met dit kleine woordje kun je in één klap van iets niets maken. Geen moeite, geen punt, geen probleem. Wanneer we echter dit kleine ontkenningstrucje in de Poolse taal willen toepassen, blijkt opeens dat we een keuze moeten maken uit maar liefst elf verschillende woorden! Afhankelijk van het geslacht van het woord, de naamval waarin het gebruikt wordt en het aantal (enkelvoud of meervoud) kunnen we kiezen uit: żadna, żadnej, żadną, żadny, żadnego, żadnemu, żadnym, żadne, żadni, żadnych, żadnymi.
Gelukkig gebruiken we dit woordje in het Pools niet zo vaak als in het Nederlands. Om gewoon te zeggen dat je bijvoorbeeld geen geld hebt is het genoeg om het “hebben” te ontkennen. In het Pools zeg je dus zoiets als: “Ik heb niet het geld” (Nie mam pieniędzy). Pas als je wilt benadrukken dat je ECHT HELEMAAL GEEN GELD hebt, zeg je: “Nie mam żadnych pieniędzy”.
Pfff…. GEEN pretje…